
Ръководство за употребаkasutusjuhendИнструкция поэксплуатацииudhëzimet për përdorimΟδηγίες ΧρήσηςУпатство за ракувањеУпутство за употребуФризер-раклаS
Tähtis Ärge kunagi kasutage teravaid esemeidjää kraapimiseks kuna niiviisi võite seadetvigastada. Ärge kasutage sulatusprotsessikiirendamiseks mehhaa
В этом Кратком руководстве пользователя представлена вся основная информация о Вашемновом приобретении, и пользоваться им несложно. Electrolux стремит
ВНИМАНИЕ! Замену электрических час‐тей изделия (шнура питания, вилки, ком‐прессора) должен производить сертифициро‐ванный представитель сервисного це
• Убедитесь в наличии доступа к розетке по‐сле установки прибора.Обслуживание• Любые операции по техобслуживанию при‐бора должны выполняться квалифици
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕЗамораживание свежих продуктовМорозильное отделение предназначено длязамораживания свежих продуктов и продол‐жительного хранен
УСТАНОВКАРазмещениеДанный прибор можно устанавливать в су‐хом, хорошо вентилируемом закрытом поме‐щении (гараже или подвале), однако дляобеспечения оп
Ky manual i Përmbledhur përmban gjithë të dhënat bazë të produktit tuaj të ri si dhe është mjaft ithjeshtë për t'u përdorur. Electrolux dëshiron
• Mos hiqni e mos prekni sende nga dhomëza engrirjes nëse i keni duart të njoma, pasi kjomund të shkaktojë dëmtim të lëkurës osedjegie të shkaktuara n
FUNKSIONIMINdezjaFutni spinën në prizën emurit.Rrotulloni çelësin eTemperaturës nëdrejtim orar.Drita treguese do tëndizet.Drita e Alarmit do tëndizet.
KUJDESI DHE PASTRIMIKujdes Shkëputeni nga korrenti pajisjenpërpara se të kryeni çdo veprimmirëmbajtjeje.Kjo pajisje përmban hidrokarbon në njësinëe s
Това Кратко ръководство за потребителя съдържа всички основни факти за вашия новпродукт и е лесно за използване. Electrolux иска да намали потребление
Το παρόν σύντομο εγχειρίδιο χρήσης περιλαμβάνει όλες τις βασικές πληροφορίες για το νέο σαςπροϊόν και είναι εύκολο στη χρήση. Η Electrolux προσπαθεί ν
λωδίου που έχει συνθλιφτεί ή υποστεί ζη‐μιά ενδέχεται να υπερθερμανθεί και να προ‐καλέσει πυρκαγιά.3. Βεβαιωθείτε ότι μπορείτε να φθάσετε τοφις τροφοδ
Προστασία του περιβάλλοντοςΗ συσκευή αυτή δεν περιέχει αέρια ταοποία μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στοστρώμα του όζοντος, είτε στο κύκλωμα ψυκτι‐κού υγ
Η μέγιστη ποσότητα τροφίμων που μπορεί να κα‐ταψυχθεί σε 24 ώρες αναφέρεται στην πινακίδαχαρακτηριστικών 20)Η διαδικασία κατάψυξης διαρκεί 24 ώρες: κα
Κλιματικήκατηγο‐ρίαΘερμοκρασία περιβάλλοντοςSN +10°C έως + 32°CN +16°C έως + 32°CST +16°C έως + 38°CT +16°C έως + 43°CΑπαιτήσεις εξαερισμού1. Τοποθετή
Ова кратко упатство за употреба ги содржи сите основни факти за вашиот нов производ и секористи лесно. Electrolux сака да го намали своето трошење хар
3. Внимавајте приклучокот воелектричната мрежа да е пристапен.4. Не влечете го кабелот.5. Ако штекерот е разлабавен, невметнувајте го приклучокот во н
Заштита на животната срединаАпаратот не содржи гасови што можеда го оштетат озонскиот слој ниту воводовите за ладење, ниту во изолацискитематеријали.
СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБАСмрзнување свежа хранаКомората на замрзнувачот е погодна зазамрзнување свежа храна и чувањесмрзната и длабоко смрзната храна подол
Климатска класаТемпература на амбиентотSN +10°C до + 32°CN +16°C до + 32°CST +16°C до + 38°CT +16°C до + 43°CПотреби за проветрување1. Поставете го за
2. Проверете дали щепселът на захранва‐щия кабел на гърба на уреда не е смач‐кан или повреден. Смачкан или повре‐ден захранващ щепсел може да се пре‐г
Ово Кратко упутство за употребу садржи све основне чињенице о Вашем новом производу иједноставно је за употребу. Electrolux жели да смањи потрошњу пап
6. Уређај не сме да ради без маске на свет‐лу 25) заштитним поклопцем сијалице.• Овај уређај је тежак. Будите опрезни при‐ликом његовог премештања.• Н
РУКОВАЊЕУкључивањеУтакните утикач уутичницу на зиду.Окрените регулатортемпературе у смеруокретања казаљке.Контролна лампицаће се упалити.Лампица аларм
НЕГА И ЧИШЋЕЊЕПАЖЊА Извуците утикач уређаја изнапајања пре него што почнете саизвођењем било каквих радова одржавања.Овај уређај садржи углјоводонике
ЕКОЛОШКА ПИТАЊАСимбол на производу или на његовојамбалажи означава да се с тим производомнесме поступити као са отпадом издомаћинства. Уместо тога
electrolux 35
820419920-00-062010 www.electrolux.com/shop
Опазване на околната средаКакто хладилната верига, така и изола‐ционните материали на този уред, не съ‐държат никакви газове, които биха могли даувред
Максималното количество храна, което можеда се замрази в рамките на 24 часа, е указа‐но на табелката с данни 4)Процесът на замразяване продължава 24 ч
Клима‐тиченкласСтайна температураSN +10°C до + 32°CN +16°C до + 32°CST +16°C до + 38°CТ +16°C до + 43°CИзисквания за вентилацията1. Поставете фризера
See lühike kasutusjuhend sisaldab kõiki põhilisi fakte teie uue toote kohta ning seda on lihtnekasutada. Electrolux püüab vähendada kasutusjuhendite t
•Lambid 6), mida selles seadmes kasutatakse,on ette nähtud kasutamiseks üksnes koduma-sinates. Need ei sobi ruumide valgustamiseks.Igapäevane kasutami
• Kõige kõrgema temperatuuri saamiseks, keera-ke temperatuurinupp suunas.Reeglina on sobivaim keskmine asend.JUHTPANEEL1 2 3451 Märgutuli2 Kõrge temp
Komentáře k této Příručce